Thursday, July 25, 2013

Today is the day. Eile. Viimane v2ljask2ik seltskonnaga. L2ks nagu alati. Nad panid mind kitarri m2ngima ja laulma. Ma usun, et sain eile oma suurima komplimendi. Laulsin Of monsters and Men'i "Love love love" ja yks noormees vaatas mulle loo l6pus otsa pisarad silmas. "Can't believe that I just started crying". Jah. I'm amazed, too. Viimane 6htu t66l ja Byron Bay here I come again! I'm sad and I'm not.

Taas mitte midagi ytlev postitus sellest, mis minu maailmas toimub.

Friday, April 5, 2013

P2ikest ja armastust imekaunist ja soojast Nepaalist!


Igatsusega,

K.

Saturday, February 9, 2013


Siin me siis oleme. Taaskord on mööda läinud meeletu aeg meie viimasest postitusest. Või õigemini minu omast. Kaisi pole ka just kõige aktiivsem kirjutaja.

Taas jäime me kinni kaunisse Byronisse, sinna ei saa lihtsalt midagi parata. Armusime ookeani ja see ei lase lahti meist. Või vastupidi. Pärast Childersit põgenesime Byron Baysse, et veeta seal vähemalt jõulud.. So much about that. Igaljuhul meie siinne jõululaupäev sai veedetud matakakotte randa tassides, mis polnud just lihtsate killast, kuid kõik oli seda väärt. Uskumatu, kui hea saab olla telkides rannas, eemal tsivilisatsioonist, eemal muredest töö ja raha pärast. Kõik jätsime maha. Nautisime loodust ja seda, et saime eksisteerida hetkes. Päevad algasid tavaliselt kerge suplusega ookeanis, pärast seda kerge tee ja söök ning siis vedelesime rannas, lugesime raamatut snorgeldasime, uudistasime ringi. Päeva jooksul rannas just palju inimesi ei käinud, mõned üksikud, et privaatsust saada. Enamus ajast oli rand ainult meie päralt. Jah, see oli üks ilusamaid nädalaid siin Austraalias veedetud ajast. Teate seda tunnet, kui oleks justkui armunud, kõhus keerab, iga viimane, kui tükk Sinust on õnnelik. See tunne valdas mind seal. Armunud elusse, vist. Avastasime snorgeldamise esimest korda. Me Kaisiga lihtsalt ulpisime seal pisikeses ookeani sopis ja imetlesime ilu, mis vee all valitses. Erinevad kalad, astelraid, taimed, ka ühe kaheksajalaga kohtusin, kes kivi alla peitu oli pugenud. Lapsed ja mu venna nägid ka üht kilpkonna seal ringi ujumas. Igaõhtu tegime lõkke peal süüa, vahest ka mõne kala, mille Taavi püüdnud oli. Sõbrad käisid meil külas, kes tuli ööks, kes niisama päevaks nautima. Mul on siin olnud meeletult palju hetki, mida ma ei oska sõnadesse panna. Neid peab ise tundma, läbi elama, siis on võimalik aru saada. Üks päev pärast vihma nägime delfiine surfimas lainetes. Ohh, meie suur soov oli koos nendega ujuda, kahjuks ei õnnestunud päris, kuid saime neile väga lähedale ning nägime, kuidas nad lainetes hüppasid ja ookeanis niisama mängisid. Eestis selliseid asju ei näe, ei. Isegi vihm ei heidutanud meid. See tähendas lihtsalt seda, et teevesi oli päev otsa tulel ja veetsime aega telgis, kitarri mängides või niisama logeledes. Üritasime ka sauna ehitada, kuid see ei tulnud just kõige paremini välja. Natuke kuuma sai, kuid päris Eesti saunaga ei anna ikka võrrelda. Mu kaunis venna tütar nautis sauna pea sauna katte alt väljas ja keha sees - ka nii võib. Mul hakkab eesti keele grammatika meelest minema. Kõik need komad ja kõik muu. Oh well, happens. Meie 2013 aasta vastuvõtust nii palju, et saabusime tol päeval just telkimast koju ning me kõik olime lihtsalt ramp väsinud ning kustusime juba kell üheksa õhtul ära. Me Kaisiga ärkasime kell 12 ilutulestiku peale üles, soovisime üksteisele uut aastat ja päärasime voodis teise külje. Väga ei hoolinud sellest niikuinii. Mõnda aega üritasin Byronis tööd leida, kui mitte just eriti edukalt. Liiga palju backpackereid on seal ja kõik soovivad tööd saada. Seega pea igas kohvikus, kus käisin oli meeletu hunnik CVsid. Ei löönid läbi. Veetsime siis niisama aega Byron Bays. Iga hommik käisime ookeanis ja tihti pärast seda ka meie lemmikkohvikus Chaid joomas, muusikat ja inimesi nautimas. Meie juurde kolis sel ajal, kui me campimas olime ka üks eesti tüdruk, kes, tuli välja, on ülikhuul ja meil sai koos palju nalja. Me oleme siin juba nii palju ägedaid inimesi kohanud. Eriti siin, kuhu me nüüd lõpuks välja oleme jõudnud, pärast minegid jamasid rahadega ja kõigega. Eksisteerime Laidleys. Tööd otsides helistasime siia hostelisse ja algul öeldi, et tööd pole üleujutuste tõttu, kuid pärast Anette helistas meile ja ütles, et kui sama päeva õhtul tuleme, siis järgmine päev saame kohe tööle minna. Taavi, muidugi, tõi meid ära. Kaks ja pool tundi sõitu ja siia nii me kohale jõudsimegi. Meil polnud süüa, ega mitte midagi järmgiseks päevaks. Anette, hosteli omanik, küsis meie toidu varude kohta ning kui kuulis, et meil midagi pole, siis ta kutsus meid enda juurde andis meile leiba, tuunikala ja moosi. Oh, kui tänulikud me olime. Tema toast välja astudes nägime, et Taavi auto seisis hosteli ees, mõtlesime, et mis toimub, kas auto katki või..Aga ei. Ta tuli meile vastu ja ütles, et jättis ostis meile leiba ja tuunikala, et me ikka päris nälga ei jääks. Läksime tuppa ja avastasime, et ta oli ostunud veeöl lisaks nutellat, hommikuhelbeid, soja piima ja mahla.. Meil Kaisiga olid pea et pisarad silmas. Inimesed on ikka nii ilusad ja head. Kõik pidi ju minema paremaks pärast seda, kui oma raha kaotasime ühele scammerile. Siin me oleme. Korjame põllul maisi, mis on raske, aga me elame kõik üle, sest raha on elamiseks vaja ja me pingutame selle nimel. Ja need inimesed siin.. Kõik on nii khuulid, pidevalt kostub kuskilt head muusikat, mitte nagu Childersis, kus inglise kamp enamjaolt ainult cräppi kuulas. Meie naaber Steve mängib kitarri ja meil on traditsioon alati pärast tööd koridoris lebotada, juttu ajada, kitarri mängida ja laulda. See on tõesti nagu teine kodu. Hosteli nimi on ka Homestyle Lodge - Home away from home. Inimesed on kõik ägedad. Me naudime, väga. Välja arvatud mõned hommikud, mil taas peab end voodist enne nelja välja ajama, kööki lohistama, sööma ja siis tööle minema. Laupäeva hommikul mõtlesin, et deem. Eestis sellel kella ajal poleks pidu veel läbigi saanud ja siin me ärkama sel ajal, et tööle minna. Algul sõime natuke maisi, kuid nüüd selle järgi küll enam isu pole. Kaheksa tundi maisi põllul rügada, see teeb oma töö. Väehamlt on tiimitöö ja kui mõni väsinud on siis keegi ikka üritab tuju üleval hoida.. Vahepeal laulame kõik lauludele kaasa, mis traktorist kõlavad ja lollitame niisama. Nüüd, kui me oleme ei tea isegi, kui mitu päeva tööd rüganud, oleme kõik väsinud ja ootame hetke, mil saaks koju minna, basseini hüpata või lihtsalt olla, mitte midagi tegemata. Töö on raske, kuid inimesed, kes siin on muudavad kõik paremaks. Hea meelega ei lahkukski, kuid võimalik, et töö lõppeb varsti otsa ning eks näis, mis siis edasi saab. Kahjuks pean ma Kaisi maha jätma kaheks kuuks. Pärast pea viite kuud 24/7 koos olud aega saab see päris huvitav olema. Sellest nii palju, et 27.veebruar lendab mu lennuk Kuala Lumpurisse ja sealt edasi Kathmandusse. Seal näen taas Liisat üle pika aja ja me veedame esimese kuu jooga koolis ning pärast seda lähme trekkima mägedesse. Aus olla, siis mul pole õrna aimugi, kuidas kõik välja nägema hakkab, kui usun, et igav ei hakka. Seda ei Kaisil ega minul.
Jätkuvalt. Me pole just kõige agaramad kirjutajad, kuid vähemalt sai praegu üks suur eneseületus tehtud. Kahjuks pole siia ilmselt tükk aega midagi oodata, but you can never know.

Armastusega,
K.

Monday, December 3, 2012

Ilusat suve algust!

Meil algas ..üleeile, kui ma nüüd ei eksi, suvi. Päikesest meil puudu ei tule ja tööd oleme saanud ka nautida viimased päevad. Meie erialaks on kirsstomatid (neid saab koju kaasa ka võtta!!!). Töö on raske, ikka väga raske ja seda ei anna võrreldagi mustikate korjamisega. Mustikate korjamine oli ikka puhas lust ja lillepidu selle kõrval. Vahepeal tekkis juba kerge frustratsioon, et me ei saagi tööd kuskil. Tulime linnakesse nimega Childers, kus veetis Kadri ka oma ..kõige "huvitavama" sünnipäeva. Väike kolgas veel hullem kui Woolgoolga. Woolgoolga oli ikka ilus ookeani äärne linnake, aga siin on .. Siin polegi midagi. Peale kolme pubi ja Backpackerite Motelli. Kokku elab motellis u 64 inimest ja neid on igast maailma otsast kokku tulnud sinna. Kõik ainult selleks, et saaks kirsstomateid korjata, maguskartuleid istudada/pakkida või virsiku puid kärpida (eesti keeles kõlab veidralt - ingl.-pruning). Meie elame näiteks koos iirlase, kanadalase, eestalse ja ühe uus-meremaalt pärit tegelasega. Aga siin on ka inimesi Argentiinast, Tšiilist, Hispaaniast, Itaaliast, Prantsusmaalt, Saksamaalt, Inglismaalt, Taiwaanist, Rootist, Jaapanist.. Kindlasti mõni veel kuskilt. Eile õpetasin näiteks jaapanlastele natuke eesti keelt, neil oli väga põnev.

 Inimesed on toredad ja muidu on elu kaunis. Hindame elu pisiasju..mida õpib ikka siis tegema, kui on raha nappus kaelas. Kahjuks me pole just küige suuremad blogi pidajad, ma väga vabandan. Meil on nii palju muudki teha, kui käia raamatukogus istumas. Neiud rabavad päeval tööd teha. Je tegelikult peakski magama varsti ära minema, sest äratus on oh üllatust niiumbes kolmveerand neli hommikul ja kella viiest alustame juba töö tegemist. 

Sööga pastat ja päikest teile!

Sunday, October 28, 2012

Blueberry fields forever



Otsustasime lahkuda Byron Bayst ja suundusime kolkasse nimega Woolgoolga. Elu on meil ilus-igapäev saame käia mustikal ja süüa kõhu kultuurmustikatest täis. Mida veel elult tahta!
Viskas siis Taavi meid ükspäev tee äärde, andis kallid ja ütles, et kui ikka mingi porbleem on, siis ta tuleb kaitseb ja toob meid Byron Baysse tagasi. Tõstsime näpud püsti ja kolme tunni pärast olimegi oma kolkas kohal. Esimene reaktsioon oma uude koju jõudes oli kergelt öeldes huvitav – esiteks meie tuba on natuke suurem kui 2x2 meetrit, ukseks on kerge riie ja majanaabriteks 8 korealast. Ehk siis täpselt see, mida me olime arvanud juhtuvat. Õnneks, nagu lubatud, saime juba järgmisel päeval mustikale minna. Hommikul siis ootasime autot, mis meid tööle viiks ja ennäe.. Sõidab ette auto, ees istuvad kaks turbanitega meest ja meil kästakse autosse istuda. Me vaatame siis üksteisele otsa ja mõtleme,  et no mis siis veel tulla võib. Sõit viib meid kuhugi metsa,  kus ongi vist mustika paradiis. Tõsiselt blueberry fields forever.
Töö on nagu töö ikka. Saab teha mustika sõda ja süüa neid nii palju, et halb hakkab. Enamus töölisi on pärit Indiast ja me teeme neile pidevalt nalja lihtsalt oma olemisega vist. Kutsusid meid oma templisse, kus saime imehead india toitu maitsta ja tutvuda nende usuga.
Midagi siin Woolgoolgas teha pole, seega on see täpselt see kõige parem koht raha säästmiseks.  Vaikselt oleme juba ära harjunud selle eluga siin ja inimestega, kellega koos elame. Vahepeal on väike vahetus toimunud ja m6ne korealase asemele on nüüd kolm sakslast ja üks itaallane tulnud ehk selline mõnus kultuuride vaheline erinevus valitseb meie majas. Ütleme nii et nalja ja naeru jagub meil igasse päeva ikka ohtralt ja kängurud on ka kõik nähtud meil juba.

Päikest ja jälle nägemiseni!

Cassie&Katie


Sunday, October 7, 2012

Now is the best time you'll ever have

Vabandan. Ei ole seda viitsimist siia üldse kirjutada kogu seda ..seda, mis kõik meil siin ümber toimub. Me eksisteerime see on oluline. Täna ütles üks mees meile "There are three important things in life: food, shelter, love. And nothing else matters". See oli üldse huvitav. Käisime vaatamas Murray Kyle'i kontserti. Istusime maas ja üks mees tuli hakkas lihtsalt rääkima, ilma et me midagi küsinud oleks. Tõi meile imehead rohelist teed ja rääkis oma elust ja sellest, mis oluline. Rääkis asju, mis panid mõtlema, mitte, et neid mõtteid veel vähe oleks..Eriti täna.

Täna oli ka pannkoogi päev. Käisime Broken Heads'i rannas pannkooke küpsetamas ja pühapäeva nautimas. Sõime, jalutasime rannas ja kuskil metsa rajal, mis viis ühte imekaunisse tühja randa. Kui loodust vaadata, siis on tunne, et tahakski siia jääda.

Aus olla, siis peab ikka väga pingutama, et siia midagi üldse kirja saada. Tundub nii ebaoluline ja asju pole üldse võimalik sõnadesse panna. 

ööd!